2022-03-22 / 日语问答 / 作者:admin / 阅读:908
最佳回答:
有点气氛的差异。意义从提问方先生是谁的什么等待答复,答复有点晚了也没关系这事好像想说,但正文的韩语翻译,要说起来“您方便的时候也没关系吧。”的意思。两者意思大致相同。。
分类:韩国·朝鲜语
日语原文:
问:시간이 났을때 여도 괜찮아요!これは返事が遅くても大丈夫と言う意味で合ってますか?
答:ちょっと雰囲気の差がありますね。
意味的には質問者さんが誰からの何かの返事を待っていて、その返事がちょっと遅くなっても大丈夫ってことを言いたいみたいですが、
本文の韓国語を訳すと、どちらかと言えば「ご都合のよろしい時にでも大丈夫です」って意味です。
両者とも意味はだいたい同じですけどね。。
本文内容来自日语问答网站知恵袋
问题:自己房间角落的这个插座是什么?因为是在上面,所以以为是空调用的,但是因为窗帘轨道就在右边,所以被业者说不能装空调。而且,烘干机的插座也插...
问题:数量iii很难吗?难也就意味着有道理吗? 最佳回答: 均该程度。也有好恶的问题。如果你想成为数学家,...
问题:向女生提问。近两周的时间里,我一直在网上与客户沟通。我很在意对方是不是脉蚁,是脉蚁吗? 最佳回答:...
问题:变质P★“马名问答·2,234”下午最后现役的赛马名是?.只有联想·分离④铃木.只有分离④月牙口袋妖怪No.454 .排队只换④《公职选...
问题:我是高三女生。朋友去世去见阿香(葬礼前)这个图案的连衣裙去是非常失礼吧, 最佳回答: 父母先生也请咨...
问题:请翻译成英文。“至今为止,我遇到过好几次同样的事情。”请多关照。 最佳回答: i have had...
问题:小樱的敌人离得远就会消失吗?1.17.1。 最佳回答: 大概是1.17,但是我想同样的,32岁以上离...
2022-03-23
2022-03-23
2022-03-23
2022-03-22
2022-03-22
2022-03-22
2022-03-22