在线日语
热线电话:暂未开通

网站首页 > 日语问答 > 正文

关于现在的乌克兰,我是一个对政治完全不了解的人,看了新闻之后,我想问一下我的想法!在与俄罗斯的战争中,为什么乌克兰总统明明没有参加,却说“我们绝不投降,绝不失败,无论付出怎样的牺牲,都要在海上战斗,在空中战斗,为国家而战”呢?和自己一起战斗过的人会明白。但是,总统的身体?那么没有参加吧?看到这个我怎么了? ?变成了。普京也是如此。为什么国家的首脑只让国民去做,而做出指示的人却不参加而不会死呢?我真的不明白那是什么意思。

2022-03-09    /    日语问答  /  作者:admin  / 阅读:1715

问题:关于现在的乌克兰,我是一个对政治完全不了解的人,看了新闻之后,我想问一下我的想法!在与俄罗斯的战争中,为什么乌克兰总统明明没有参加,却说“我们绝不投降,绝不失败,无论付出怎样的牺牲,都要在海上战斗,在空中战斗,为国家而战”呢?和自己一起战斗过的人会明白。但是,总统的身体?那么没有参加吧?看到这个我怎么了? ?变成了。普京也是如此。为什么国家的首脑只让国民去做,而做出指示的人却不参加而不会死呢?我真的不明白那是什么意思。

最佳回答:

其立场。国家只有团结起来才是力量。我是代表。他的立场正如他所说的那样,是站在大家面前的。你大概是妄想组织上面的人只命令下面的人,自己就能得到利益吧。那么,请想象一下。像这样站在表面,一边努力团结国家的力量,一边与暗杀的风险斗争,一边活着的自己。比起一名士兵战死的概率,被杀的可能性要高得多。说得极端一点,这就等于说如果要打仗,大家都必须打。必须做面包的人,必须进口原料的人,必须团结国民的人,每个人的立场和应该做的事情都不一样。

分类:国际政治局势、社会问题


日语原文:

问:今のウクライナについて、私は政治について全く詳しくない人ですが、ニュースをみて、思ったことを質問させてもらいます! ロシアとの戦争で、なぜ、ウクライナの大統領は戦争に参加してないくせに、 「われわれは決して降伏せず、決して敗北しない。どんな犠牲を払おうとも海で戦い、空で戦い、国のために戦い続ける」 というんでしょうか? 自分も一緒に戦ってる人ならわかります。でも、大統領は体?では参加してないですよね? これをみるとどーしても私は??になります。 プーチンもそーです。 なぜ、国のトップは国民にだけやらせてその指示する人は参加せず死なないんでしょうか。 それがほんとに意味わかりません。

答:その立場だからです。 国はまとまってこそ力です。 代表です。彼の立場は言葉の通り、皆に変わって表に立っているのです。 貴方は多分、組織の上の人は下の人に命令だけして自分は利得を得ていると妄想しているのでしょう。 では、想像してください。 ああやって表に立って国の力をまとめて強くしようともがきながら暗殺のリスクと闘いながら生きている自分のことを。 多分1人の兵士が戦死する確率より格段に殺される可能性は高いでしょう。 極論で例えるなら、戦争すればみんな戦わなければいけないと言っているのと同じです。 パンを作らないといけない人、原料を輸入しないといけない人、国民をまとめないといけない人 人それぞれに立場とやるべきことは異なってくると思いますよ。


本文内容来自日语问答网站知恵袋



日语你好怎么说 你好用日语怎么说 我喜欢你用日语怎么说 日语谢谢怎么说 我爱你用日语怎么说 姐姐用日语怎么说 日语加油怎么说 日语晚安怎么说 日语再见怎么说 日语不要怎么说 傻子用日语怎么说 老公用日语怎么说 日语欢迎光临怎么说 滚用日语怎么说 对不起日语怎么说 加油用日语怎么说 日语爸爸怎么说 我开动了用日语怎么说 日语老公怎么说 真相只有一个用日语怎么说
免费领取1000元学习大礼包(剩02份)
免费领取1000元学习大礼包(剩 02份)
手机号不能为空