在线日语
热线电话:暂未开通

网站首页 > 日语问答 > 正文

在搬家的时候,关于把邮件送到新居1年的服务的问题。 上大学的时候从老家搬到A县A市,开始了一个人的生活,但是住民票还是在老家住了4年。 我今年就业,要搬到B市,所以想利用邮件到B市的服务。但是,能证明的资料吗?迁居申请和迁入申请是表示从本地搬到B市的,那么从A市到B市的服务可以利用吗?

2022-03-23    /    日语问答  /  作者:admin  / 阅读:863

问题:在搬家的时候,关于把邮件送到新居1年的服务的问题。 上大学的时候从老家搬到A县A市,开始了一个人的生活,但是住民票还是在老家住了4年。 我今年就业,要搬到B市,所以想利用邮件到B市的服务。但是,能证明的资料吗?迁居申请和迁入申请是表示从本地搬到B市的,那么从A市到B市的服务可以利用吗?

最佳回答:

移居窗口申请出可以和旧地址确认公共告示被要求证明,如果没有这些移居申请职位投递出去,需要本人确认,从网络e移居程序如果旧住址证明程序也有可能。 关于迁居,需要登录优宾ID和使用驾照或者mynumber卡确认本人身份。如果有mynumber卡和可读取卡的智能手机的话,可以立即登录。 https://welcometown.post.japanpost.jp/etn/index_sp.html邮报》投寄的情况是后来确认当地职员。 迁居申请首先要提交A市→B市,然后再提交老家→B市的迁居申请。 邮局的搬家申请和住民票没有关系。 另外,信用卡和城堡卡等不能传送而被发送的东西,即使提交了搬家申请也不会被传送,所以这些请务必变更登记地址。

分类:搬家,邮政快递


日语原文:

问:引越しにあたり、郵便物を1年間新居に届けてくれるサービスについて質問です。 大学進学の際に地元から出てA県A市に引越しをし、一人暮らしを始めたのですが、住民票は地元のまま4年間過ごしました。 今年就職をし、B市に引越しをするので、郵便物をB市に届けてくれるサービスを利用したいと考えています。ですが、証明できる資料?として転居届や転入届は、地元からB市への引越しを示すものなのですが、A市からB市へのサービス利用は可能なのでしょうか?

答:転居届を窓口出だすと旧住所を確認できる公的証明の掲示が求められますが、これらが無い場合は転居届をポスト投函するか、本人確認が必要ですが、ネットのe転居から手続きすれば旧住所を証明するものがなくても手続き可能です。 e転居についてはゆうびんIDの登録と免許証またはマイナンバーカードでの本人確認が必要です。マイナンバーカードとカードの読み込み可能なスマホがあるなら即時での登録ができます。 https://welcometown.post.japanpost.jp/etn/index_sp.html ポスト投函の場合は後日職員が現地を確認します。 転居届はまずA市→B市を出したあとに、実家→B市の転居届をそれぞれ出しておきます。 郵便局の転居届は住民票とは関係ないですので。 なお、クレジットカードやキャッスカードなど転送不可で発送されるものは、転居届を出していても転送されませんので、これらは登録住所を必ず変更しておいてください。


本文内容来自日语问答网站知恵袋



日语你好怎么说 你好用日语怎么说 我喜欢你用日语怎么说 日语谢谢怎么说 我爱你用日语怎么说 姐姐用日语怎么说 日语加油怎么说 日语晚安怎么说 日语再见怎么说 日语不要怎么说 傻子用日语怎么说 老公用日语怎么说 日语欢迎光临怎么说 滚用日语怎么说 对不起日语怎么说 加油用日语怎么说 日语爸爸怎么说 我开动了用日语怎么说 日语老公怎么说 真相只有一个用日语怎么说

最新文章

免费领取1000元学习大礼包(剩02份)
免费领取1000元学习大礼包(剩 02份)
手机号不能为空