在线日语
热线电话:暂未开通

网站首页 > 日语学习 > 正文

中国人名字的 子 用日语怎么说,中国名字中的“子”用日语怎么说

2022-03-30    /    日语学习  /  作者:admin  / 阅读:1144

<a href="http://www.souziwang.com/tags-102.html" title="中国人">中国人</a><a href="http://www.souziwang.com/tags-68.html" title="名字">名字</a>的 子 用<a href="http://www.souziwang.com/tags-17.html" title="日语">日语</a><a href="http://www.souziwang.com/tags-54.html" title="怎么">怎么</a>说,中国名字中的“子”用日语怎么说

共找到4个和中国人名字的 子 用日语怎么说相关的内容,全文共762字, 内容涉及1、中国名字中的“子”用日语怎么说  2、关于中国人名字的日语翻译!  3、怎么用日语说中国人的名字  4、中国人的名字用日语应该怎样发音  等,了解更多关于中国人名字的 子 用日语怎么说相关信息,欢迎点击首页查看更多

中国人名字的 子 用日语怎么说

中国名字中的“子”用日语怎么说

こ 读作ko

打个比方 秋子 秋念aki 子念ko 合起来就是Akiko

罗马音念ko,日文我打不出来。

子ー>こ(ko)
洪ー>こう(kou)
雨ー>う(u)
済ー>ざい(zai)
在名字里应该这么读,楼上的读法是单独读的时候的读音,在名字里要读字的汉字音。

楼上的你用这者方法是用来表示日本人名字的啦,中国名字日本人不这么说的
子 ズ tsu 济 ジ ji 雨 ユ yu 洪 ホン hon

日本人名字典里面紫读むらさき、ゆかり都可以
但是一般读ゆかり的比较多。
当然如果你是中文的紫想翻译成日文的话,直接用し这个音读就可以。

关于中国人名字的日语翻译!

关于中国人名字
全部释义和例句>>中国人の名前について

两种翻译都是正确的。。。而你说的后者现在用得也多了起来。嗯。。。因为某些专有名词直接按原音来发比较具有当地风情。还有就是有名的事物或人也会这样翻。。。比如北京,不是发ほっきょう而是ペキン

中国人的姓名就直接用汉字啊,不用管日语中有没有.
就像英国人的名字可以直接用英文,或是音译过来也行.

怎么用日语说中国人的名字?

中国人的名字基本上在日语里面都是有的,所以只要把中文名翻译成相对应的日语就可以了。。。

中国人的名字用日语应该怎样发音?

因为日本有汉字,所以按照汉字的发音即可,比如我叫范常乐,日语就是はんじよら写作HANJIURA读:韩教拉



日语你好怎么说 你好用日语怎么说 我喜欢你用日语怎么说 日语谢谢怎么说 我爱你用日语怎么说 姐姐用日语怎么说 日语加油怎么说 日语晚安怎么说 日语再见怎么说 日语不要怎么说 傻子用日语怎么说 老公用日语怎么说 日语欢迎光临怎么说 滚用日语怎么说 对不起日语怎么说 加油用日语怎么说 日语爸爸怎么说 我开动了用日语怎么说 日语老公怎么说 真相只有一个用日语怎么说
免费领取1000元学习大礼包(剩02份)
免费领取1000元学习大礼包(剩 02份)
手机号不能为空