2022-03-21 / 日语问答 / 作者:admin / 阅读:710
最佳回答:
经验者可能重归于好。搁置了一年左右。我和她都在和别的人交往。双方都没有“想(像你那样)复合”的想法。虽然复合了,但最终还是分手了。不知道是否喜欢的九分九分,是“和别的女人的关系进展得还算顺利,没有必要维持和你的关系”。想要复合,他想要做这件事的心情是必不可少的。其次,要有比交往时更深厚的信任,要有不同的彼此。站在旁观者的角度看,“笨蛋?”是等级的信任。你能信任他那个让人无法理解的分手理由吗?说是复合,其实是关系的重建。你觉得能和这样一个信用都很差的人一起完成如此宏大的工程吗?蔑视信赖之类的东西,就能复合。不过,这只是形式上的复合。只有在身体连接的过程中,才能切实感受到彼此之间的联系,除此之外,就会一直感到不安。为了逃避这种不安而过度依赖身体上的联系,得到的却只是当下的联系。这就是恶性循环。清淡的“恋人游戏”。这只是形式上的复合。而且,世间所说的复婚几乎都是这样。只有0.000001%的人能够重新构建关系,实现复合。他大概会回来的吧。但是,我不认为其中有心情。期待你作为两腿之间的礼尚往来,让你回来吧。我当然不会说那种话。摆出类似这样的话语,让你产生兴趣,将你引导到两腿之间。
分类:恋爱咨询、人际关系的烦恼恋爱咨询
日语原文:
问:好きかどうかわからなくなったと言われ、彼氏に振られました。 今はすがっても無駄だと思い、あっさり受け入れ、さよならしました。 でもまだ好きなのでいつか復縁をしたいと思っています。 別れてから一切連絡しないのが復縁の近道とよく言いますが、実際どうなのでしょうか? もちろん絶対に成功するわけではないのはわかっていますが、復縁に向けてのモチベーションにしたいので、成功体験を色々お聞きしたいです。 至急お願いします
答:復縁経験者です。
一年くらいほったらかしでした。
私も彼女も、別なのと付き合ってましたよ。
お互いに「(あなたみたいな)復縁したい」はありませんでした。
復縁したけど、結局別れました。
>好きかどうかわからなくなった
九分九厘、「他の女とそこそこうまい具合に事が進んでいて、あなたとの関係を維持する必要がなくなった」です。
復縁って彼がそれをやろうと思う気持ちがまず欠かせません。
次に付き合っている時以上の厚い信頼を違いが互いに置けなくてはなりません。
ハタから見たら「バカ?」レベルの信頼です。
彼のその不可解とも言える別れの理由、信頼を置けますか?
復縁と言うけど、関係の再構築なんですよ。
そんな信用にケチが付きかねない相手と、そんな壮大なプロジェクトをやり遂げられると思いますか?
信頼とかそういうものを蔑ろにして、復縁は出来ます。
ただし、形だけの復縁です。
つながりを実感できるのは身体で繋がっている最中だけ、それ以外はずっと不安まみれ。
その不安から逃れようとするがあまりに体でのつながりにすがってみるも、得られるのはその場だけの繋がり。
これの悪循環。
薄味の「恋人ごっこ」。
これが形だけの復縁です。
なお、世間で言うところの復縁の殆どがこれ。
関係の再構築たる復縁を成し遂げられるのは0.000001%とかじゃん?
多分彼は戻ってくることでしょう。
でも、そこには気持ちがあるとは思えません。
股の間のエチケット袋としてのあなたを期待して、あなたに戻ってくるでしょう。
もちろんそんなことは口にしません。
それっぽい言葉を並べて、あなたをその気にさせ、股の間に誘導するのです。
本文内容来自日语问答网站知恵袋
问题:自己房间角落的这个插座是什么?因为是在上面,所以以为是空调用的,但是因为窗帘轨道就在右边,所以被业者说不能装空调。而且,烘干机的插座也插...
问题:数量iii很难吗?难也就意味着有道理吗? 最佳回答: 均该程度。也有好恶的问题。如果你想成为数学家,...
问题:向女生提问。近两周的时间里,我一直在网上与客户沟通。我很在意对方是不是脉蚁,是脉蚁吗? 最佳回答:...
问题:变质P★“马名问答·2,234”下午最后现役的赛马名是?.只有联想·分离④铃木.只有分离④月牙口袋妖怪No.454 .排队只换④《公职选...
问题:我是高三女生。朋友去世去见阿香(葬礼前)这个图案的连衣裙去是非常失礼吧, 最佳回答: 父母先生也请咨...
问题:请翻译成英文。“至今为止,我遇到过好几次同样的事情。”请多关照。 最佳回答: i have had...
问题:小樱的敌人离得远就会消失吗?1.17.1。 最佳回答: 大概是1.17,但是我想同样的,32岁以上离...
2022-03-22
2022-03-22
2022-03-22
2022-03-22
2022-03-21
2022-03-17
2022-03-16
2022-03-16