在线日语
热线电话:暂未开通

网站首页 > 日语学习 > 正文

日本语言-日语 "为什么"怎么说?

2020-07-19    /    日语学习  /  作者:admin  / 阅读:611

日本语言-日语
共找到6个和日本语言相关的问题和18条解答,可以点击下面的问题,查看更多相关信息。
回答内容仅供参考

用日本语言说‘早上好’怎么说?
日本的语言、文字从什么时候开始发展的?
日本说什么语言?
日本的语言
日本有哪些方言
日语 "为什么"怎么说?
  • 【普 通说法】:おはよう【郑重说法】:おはようございます 敬语,正式。或下级对 上级。おはよう 朋友之间,或上级对下级。扩展资料:【例句】1、「おはよう、早く起きろよ」早上好,该起床啦!2、顺子ちゃん、おはよう。ごめん!!�W刻しちゃった。顺子,早上好。对不起呢,我迟到了。3、おはよう,午後一绪にショッピングをしてもいいですか?早上好,下午一起去购物可以吗?

    张谊老师回复:

    日语“早上”:1、お は よう/o ha yo u(罗马音)2、おはようご ざいます/o ha yo u go za i ma su(罗马音)【例句】日文 :顺子ちゃん、おはよう。ごめん!!�W刻しちゃった。中文:顺子,早上好。对不起呢,我迟到了。扩展资料相关日常问候日语:1、日安(包括上午和下午好):こんにちは / kon ni chi ha(罗马音)2、好久不见!お久しぶりです。/ご无沙汰(ぶさた)しております。3、对不起すみません / sumimasen

    假名:  おはよう 罗马音:o ha you谐音: 偶 哈腰-- (--拉个长音)
    早上好: お はようござい ます O HA YO GO ZA YI MA SU 你好,您好:こんにちは KONN NI TI WA 晚上好:こんばんは KONN BANN WA 辛苦了,常用来打招呼,如同事之间等:お疲れ��です(おつかれさまです) O TU KA RE SA MA DE SU 随着日本年轻人多样化,一些发音也会改变 如,早上好的就可以发音为:TYOU RE SU 辛苦了的发音可为:OU SU 谢谢(ありがとうございます) A ZA SU 这些都是比较含糊不太文明的发音,所以要分人,分场合等用,不能随便用....

    去日本常用日语
    一、问路
    问路的第一个表达就是“我想去哪里”,然后再加上“远吗?”或者是“怎么去?”
    所以首先,“我想去***”的最佳表达方式是,你可以把地址先写在一张纸上,然后说:“我想去这里。”再加上一句“怎么去?”就可以了。
    (掏出小纸条)
    第一步:

    すみません。
    对不起。
    Su mi ma sen。
    第二步:

    ここへ行きたいです。
    我想去这里。
    Ko ko e i ki ta I de su。
    第三步:

    どう行きますか?
    怎么去?
    do i ki ma su ka?
    如果你觉得发音也麻烦,那么把整句话都抄到纸上,说一句excuse me然后给他看就可以了。
    二、预定
    如果你需要预定旅馆、餐馆,那么请掌握一个词:予约(よやく)。
    时间如果你不会说日语可以用英语+am或者pm代替。日期也是一样的,如果是电话预约不能面对面写的话,日期就用英语好了。
    比如:

    3pm予约(よやく)したいです。
    我想预约下午3点。
    3 pm yo ya ku shi ta i de su。

    三、点菜
    如果你完全不会说日语,那么请找一家店的菜单至少是有图片的。然后就开始一顿指,我要这个这个这个。下面告诉大家点菜结账的简单用语。
    点菜:

    これとこれをください。
    我要这个和这个。
    ko re to ko re wo ku da sa i。
    这里的“这个”是可以无限添加的,你懂的。
    如果你是天秤座十分纠结,可以问老板有没有什么推荐的:
    おすすめはなんですか?
    有推荐的吗?
    o su su me ha nan de suka?
    最后买单:说check就大家都懂了。日语的发音也说一下,叫チェック。
    四、购物
    购物用得最多的一个是“多少钱”,一个是“拿这个”。如果是女孩买衣服的话,那么就有一个表达方式就是“能不能试一下”。
    问价格:

    いくらですか?
    多少钱?
    i ku ra de su ka?
    选定要买的东西:

    これをください。
    请给我拿这个。
    ko re wo ku da sa i。
    求试穿:

    试着(しちゃく)いいですか?
    我能试穿一下吗?
    shi tya ku i i de su ka?

    “你好”是啊嗨哟“晚上”是弓巴蛙

    赵益回复:

    假名:  おはよう罗马音:o ha you谐音: 偶 哈腰-- (--拉个长音)

  • 一千多年 前,大量的日本来华留学生即遣唐使、遣 隋使,将先进的中华文明,包括 汉语及汉字带到了日本 。日本从此正式开始了使用文字记载语言的历史。 最初日语的每一个音,都是由一个汉字表达。公元九世纪,日本人在汉字基础上创造了假名。假名又分为平假名和片假名。 具体做法是:将中文的草书衍生成平假名,把中文楷书的偏旁改成片假名。例如平假名的『あ』乃由汉字的『安』简化而来的;而片假名的『ア』则是汉字『阿』的一部分。
    早期,日本正式的文章都是汉文,而片假名则是佛教僧侣们读经典时用来做标音的,平假名则是女性所用的文字。目前日文中常用的汉字约有二千字左右,片假名大多用来表示外来语,其余的多用平假名。现代日语中,假名共有71个,最基本的有46个,排列成“五十音图”(字母表)。
    日本古代有语言而无文字。虽然现代比较语言学者,以日本与从音韵、语法及语汇三者看起来,系属巫拉尔、阿尔泰(Ural-Altai)语系统,质言之,它本来是和蒙古语、通古斯语、土耳其语及朝鲜语视同依系统的。但事实上,日本的语言问题,现在尚未获得完全解决。日儒新渡户盗造曾云 :「在语言学上看来,日本语是伶仃的孤儿,和它的左右前后各方面的言语没有什�N关系的。」事实上,日本人自有历史开始,为了要增加语言的丰富,曾取用了许多中国的字音 ,此外如朝鲜及西欧的荷兰、葡萄牙、英国等语言亦对於日本的语言多少做过些贡献。
    日本在汉字未传入之前本无文字,此一观点早为公元九世纪时的一部份日本学者所主张。虽然也有人主张「固有文字存在说」-即所谓「神代文字说」,如德川时代后期的国学者平田笃胤(1776-1843)从国粹主义立场著有「神字日文传」一书,力陈日本早在神代便有文字。惟事实上,这是留传於对马阿比留家者,为朝鲜谚文的窜改,是故所谓固有文字说不足凭信,而日本古代,现在已为一般学者所承认。宁惟是,多数日本学者咸主张日本之有文字胥在汉人渡日之后。关於汉字何时传入日本,当在正史记载汉字之传入日之前。史籍之记载汉字汉学之正式传入日本者,当为应神天皇之世(约当公元三世纪末叶,即二四八年王仁从百济渡日,献论语十卷及千字文一卷,是为汉字汉学传入日本的开始),自汉字输入日本后,历经岁月,迨至八世纪中叶,日人始用汉字楷书的偏字,造成片假名,又用汉字草书的偏旁造为平假名,以为注汉字音,及标注日本语音之用。当时称汉字为男文字,而称假名为女文字。日本学者有谓吉备真备作片假名,弘法大师空海作平假名,皆不足凭信,充其量或由他们两人集其大成而已。
    汉字传入日本后,不仅成为公家用以记录史实,且为一般学者用以著作写书,而成为当时日本唯一的正式文字。不过汉字在日本的读法有训读及音读两种。前者即日本原来的语言,而后者则系中国传入之音。然音读又因传入的时地之异而复分为汉音、唐音、吴音。汉字传入日本后,不仅促进了日本古代文化的进步,同时亦因而促成了所谓片、平假名的日本文字的出现。
    虽然自公元九世纪初叶以还,因日本所谓的「国风文化」的确立,绝大多数书籍都采用日本文字(假名)记述,但汉字降至明治初年,一直为公家官方用来记事的正式文字。日本自海禁开放与欧美交通往来后,日本语言中复混有许多外来语(日人称为「舶来语」),早在公元1866年则有前岛密(日本邮政制度创始人),其人发表所谓「废止汉字意见书」,倡导全部用假名而不用汉字,其后彼自由民权论大师福泽谕吉亦在1873年发表「文字之教」一文,主张不用生僻的汉字把常用汉字限制为两三千字,为政府当局所采用。迨及昭和五年(1930年)前后时,富有急进的教育家高唱禁 用汉文,废止汉字」,甚至在第二次世界大战后,更有主张废止汉字,改用罗马字」,如盟军总司令部(CHQ )所聘请的教育使节团亦曾建议日本政府限制汉字之使用,俾能使有更多时间以学习其他分野的事物,以提升教育效果。日本政府接受此建议,规定在国民义务教育期间的教育汉字为八百五十字。甚至於如安本美典在1967年年初提出汉字在「二百三十年后消灭论」,凡此种种皆为崇洋心理作祟的结果。
    自前岛密逾1866年提倡废止汉字到今年将近130 年,百馀年来汉字仍未在日文中废掉,后来鉴於 850字的教育汉字无法用以表达日常的文章,日本政府遂发表「常用汉字表」,规常用汉字1850字,但日本的国语审议会后来又建议改为常用汉字1945字,由此可见汉字目前在日本还有其根深蒂固的力量。

  • 吴中老师回复:

    标准语:こんにちは关东地区说关东语,就像普通话一样。关西地区说关西腔,其它地区的都是说方言。但全国的学校没有提畅说标准语,普通话。老师和学生基本上说的地方语。

    宪崇石回复:

    “你好”日语发音是“磨西磨西”

    杨志老师回复:

    日语(Japanese)又称日本语(にほんご),母语人数有1亿2500万人,使用日语的人数占世界人口的1.6%。

    周卓回复:

    こんにちは(库尼奇瓦)

  • 昕康回复:

    全称日本语,是日本国的官方语言。语言系属有争议,有人认为可划入阿尔泰语系,也有学者认为是扶余语系,也有日本学者认为是孤立语言(有些日本学者继而提出韩日-琉球语族的概念、并认为日语从属之)或日本语系。


    日语(日本语:平假名にほんご,片假名ニホンゴ,罗马音nihon go),简称日语、日文,是一种主要为日本列岛上大和民族所使用的语言,是日本的官方语言。 日文书写
    日语复杂的书写系统是其一大特征,其书写系统包括了日语汉字(大多数的汉字又有音读及训读两种念法)、平假名、片假名三种文字系统,同时也可以以日语罗马字转写为拉丁字母。日语有两套表音符号:平假名(平仮名)和片假名(片仮名),同时也可以使用罗马字(ローマ字)书写成拉丁字母。日常生活多使用假名和汉字,罗马字多用于招牌或广告,日语汉字的注音不用罗马字而用平假名。 在音韵方面,除了促音“っ”和拨音“ん”外,开音节(open syllable)语言的特征强烈,且具有音拍(mora)。在重音方面,属于音高重音(pitch accent)。在语序方面,句子由主语、宾语、谓语的顺序构成,属于主宾谓结构,且是具代表性的话题优先语言之一。在

  • 1.东日本方言1北海道方言2东北方言 3北奥羽方言4南奥羽方言 5关东方言6东关东方言 7西关东方言8东京方言 9八丈方言10东海东山方言11静冈、山梨、长野方言12越后方言 2.西日本方言1 东海东山方言2 岐阜、爱知方言3 北陆方言4 近畿方言5 四国方言6 中国方言7 东中国方言 8 西中国方言9 山阴方言10 云伯方言 3. 九州方言1 豊日方言2 肥筑方言 3 萨隅方言*以上摘自百度百科wenwen.sogou/z/q794241978.htm上面那条网址提出的问题和你提出的疑问相似,可以作为参考。

    日语大致可分为东部方言、西部方言和九州方言、又可以进一步分为北海道方言、东北方言、关东方言、东海东山方言、八丈岛方言、北陆方言、近畿方言、中国方言、云伯方言、四国方言、丰日方言、肥筑方言和萨隅方言等。

    琉球人使用的琉球语,和日语的关系密切,在发音、词汇、文法等方面保留了许多古代日语的特色,但它是另一种和日语有亲属关系的语言。而冲绳流行一种混合了琉球语口音和词汇的日语方言,即冲绳式日本语。

    日本全国通用的语音叫做标准语(ひょうじゅんご)或共通语(きょうつうご)、它是以东京方言为基础的。

    由于教育和大众传媒的推广,日本的共通语普及程度很高,即使说不好的人也能听懂。虽然方言听起来很亲切,但大多数的日本人在与别人进行事务性交往的时候,或在比较正式的场合中,都使用共通语。外国人学日语时都是学共通语(东京方言)的。方言一般局限于家人或同乡人之间的谈话中。电视、电影和小说里也不时会用上方言来达到娱乐效果,或是使人物形象更为生动。

  • なぜですか?。
    何となく物悲しい无名惆怅;不知为什么很难过.
    なにをくよくよしているんだ为什么闷闷不乐?
    どうして成绩が悪いかといえば,やはり勉强が足りないからです如果〔若〕说为什么成绩不好,还是因为用功不足.
    何故かあの人は虫が好かない不知为什么我讨厌他.
    あの人と话をしていると,何故かしら楽しくなる一和他说话,不知为什么就觉得愉快。



    扩展资料
    相对于汉字而言,日本文字的历史要短很多。据日本考古界在九州福冈县发掘到的“汉委奴国王印”来看,汉字最初对日语产生影响在公元一世纪左右。汉字大规模进入日本是在公元四、五世纪随着一些佛教僧侣将中国的经书带到日本而传入的。
    这个时期传入日本的汉文,不仅构筑起了日本文字的骨架,也丰富了日语的语音系统,因为那些汉字在日本的读音是当时的日本人模仿僧侣的发声而来的。当然汉字最初对日语的影响只有日本国内的文化人。

    两种都是
    中国的为什么不也有很多说法吗?
    比如 为啥? 为什么?
    鉴于你可能看不懂日本罗马字符和平假名 我用汉语拼音给你标吧

    nan da yo
    do u xi ta yo
    注意 这个后面的yo是感叹词 有没有都行

    孙致霖回复:

    不知道大家平时学日语的时候有没有发现,日语句子中「你」「我」的出现频率比中文及英文里的要低很多。例如:

    中文:「你可以拿盐给我吗?」
    英文:「Could you pass me the salt?」
    日文:「塩を渡してくれませんか。」
    这三个句子中,中文及英文都包含了「你我」、「you, me」,但日文的「あなた、私」却消失得无影无踪。再对比一次:
    中文:「你给我的书已经看完了。」
    英文:「I"ve finished the book you gave me」
    日文:「送ってくれた本はもう読みました」
    三句中,中文包含了「你我」,英文则有「I, you, me」,日文则同样是什么也没有。



    为什么会这样呢?
    这是因为日语的思考角度是由自己出发,句子中的动词如无其他提示,基本上都是由「自己」发出的,无需特别注明是「我」。
    当自己是别人动作的对象时,如「给我」,则会加上「てくれ

    怎么了 可以意译为为什么

    比如,
    日文里没有“只”这个词,
    只有表示“只”的句型:“~しか~ない”“除了……没有……” 也就是“只”的意思

    李娟老师回复:

    どうして是为什么 你后来听的估计就是这个 你开始听的也许是なんでよ 表疑问也可以 而どうした是怎么了的意思 发音和为什么有点像

没有符合您的答案?立即在线咨询/a>

日语你好怎么说 你好用日语怎么说 我喜欢你用日语怎么说 日语谢谢怎么说 我爱你用日语怎么说 姐姐用日语怎么说 日语加油怎么说 日语晚安怎么说 日语再见怎么说 日语不要怎么说 傻子用日语怎么说 老公用日语怎么说 日语欢迎光临怎么说 滚用日语怎么说 对不起日语怎么说 加油用日语怎么说 日语爸爸怎么说 我开动了用日语怎么说 日语老公怎么说 真相只有一个用日语怎么说
免费领取1000元学习大礼包(剩02份)
免费领取1000元学习大礼包(剩 02份)
手机号不能为空