在线日语
热线电话:暂未开通

网站首页 > 日语考试 > 正文

catti二级-Catti英语二级笔译

2020-07-27    /    日语考试  /  作者:admin  / 阅读:805

catti二级-Catti英语二级笔译
共找到3个和catti二级相关的问题和9条解答,可以点击下面的问题,查看更多相关信息。
回答内容仅供参考

CATTI二级笔译
请问大家,CATTI二级证书的含金量到底有多少?听说好多专八的也未必能过是吗?笔译和口译都有哪些技巧?
Catti英语二级笔译
  • 张谊老师回复:

    CATTI 2比专八难度都大,专四跟二级翻译的难度就更没法比,业内对CATTI 2及以上等级的证书有一定的认可。翻译实践性很强,光有证书是不够的,还需要熟悉某些背景知识和术语,需要有一定经验和积累,没有几百万字翻译经验很难做好翻译。
      从个人招聘情况看,二笔以上的应聘者,他们的语言和翻译基本功还不错,遇到专业性较强的项目时,做起来效果并不大好。现在的翻译都采用集成软件管理,引入SDLX、Trados、TagEditor 等软件进行管理、TM统一、审核、格式转化等管理,那种在word/ppt等格式上直接处理译文的操作方式已无法适应现在的发展和需要了。
      翻译是很辛苦的工作,无论笔译或者口译都是相当艰辛的。但合格的笔译月入一般在7500以上,合格的口译人才月入一般不低于12000的。但从招聘看合格翻译太少了,测试往往10多人里面也难找到一个满意的翻译员,即便应聘者中很多都是专八/六级,也不乏研究生。
      另外,翻译不是比量大的,翻完后要记得总结归纳,吸收精华,积累精辟形象的译版,想想自己缺什么,是不会用词汇还是结构简单单一等。

    赵健朋回复:

    答:六级水平没有三年左右翻译经验很难通过CATTI 2 笔考试!鉴于二笔通过率不足16%且报名费500左右(各地实际收费高于中央文件),建议考虑先考三笔;

    教材和辅导书?
    答:我百度空间有2009 版 CATTI 英语口笔译教程 PDF 版 + MP3(最新版)提供下载:

    hi.baidu/%B2%E9%5F%BA%EC%D3%F1/blog/item/5561c4823cf0a59af703a617.html

    是不是每年考试都会出新版本?
    答:不是,05年版就一直沿用到2008年底,2009年1月又出了新版,新版内容更丰富、合理,但个别处依然有刊物;

    听说考试的时候可以用字典?请问是用来查生词之类的么?如何查阅快一点,请指点一点经验...
    答:只有笔译实务可以用词典,但考试时间紧张,据统计查词典超过4次以上,试卷都难做完,所以应少依赖词典,大纲要求词汇应熟记,并努力扩大自己词汇量;一般只是查专有词汇或生僻词汇。查词典没什么诀窍。

    报名考试又是什么样的一个流程呢??
    答:先网上报名,再在指定报名点缴费、打印报名信息,然后领准考证,参加考试,考试后2个月左右出结果。具体见catti.net,这个官方网站说的很清楚!

    你做笔译试卷的时候速度够快么(450字词/小时)?
    你的词汇量够大么(13000)?
    你的语法够扎实么?
    你的翻译忠实原文么?
    你的表达够地道么?
    .......................................

    我面试过很多应聘中高级翻译岗位的专八英语本科生,他们中能通过公司测试的只有10%多一些,英语研究生中通过测试的大约有1/3;我们的测试题难度和要求基本上与二笔相近。所以专八与翻译水平并不能画等号;毕竟两者考察重点、考试题型等有很大差异!

    专八全国平均通过率约48%,二笔全国通过率约16%,从通过率就可以看出难度悬殊了;专八水平考二笔挂掉的太多了,所以楼主无需有太大压力。步子太大容易扯裂裤裆,我建议你循序渐进,从三笔考起;当然,也可以努力提升自己能力,继续冲击二笔,但须知二笔报名费四五百,考试可能产生的交通费、住宿费、准备时间等计算进去,每次考试成本至少得1000多元,三次考试成本3000多打水漂你就一点不心疼?也不反思?您要看到专八和二级的差距;

    二笔实务注重翻译实践能力,没有一定量训练和积累并不容易通过二笔,虽然每次考试二笔通过人员越来越多了。想提高

  • 张哲老师回复:

    我从事翻译工作,也考过CATTI 2 说两句吧

    请问大家,CATTI二级证书的含金量到底有多少?听说好多专八的也未必能过是吗?笔译和口译都有哪些技巧?
    答:CATTI 二级通过率较低(笔译通过率为12%,口译为6%左右,同传为1%多点)
    可以看官方网站数据:catti.net/node_31801.htm

    能过专八的,英语基础不错,参加翻译二级考试的多为专八、英语研究生、六级高分者,挂掉的多,通过的少,所有难度还是有的,特别是实务那块,很多人栽跟头。因此,报考最好有较多的翻译实践经验,充分准备或者培训也是必要的。毕竟一场考下来费用大约将近1000不算太小,因此没点把握,还是先磨刀再砍柴吧!

    专八跟CATTI 2考试类型不一样,也不大好比较,也没可比性,后者难度要大些(主要是实务这块)。

    口笔译没什么技巧,还那句老话: Practice makes perfect~ 不精练个百万字,难登堂入室

    有需要帮助的话,可以联系我或者给我站内消息!

    杨康引回复:

    这两种考试是类型差异较大、考察侧重点不同的考试
    catti 二级笔译考试侧重考察翻译能力,以及词汇、基本语法知识、阅读能力等,基本上还是以考察翻译综合素质为主的;二笔/二口的词汇要求是不低于13000,这个基本上与专八词汇要求相当。专八考察听力、写作、改错、翻译、阅读、英美文学、西方文学历史和背景等,是对英语和英语背景知识等的综合性考察,记忆的内容占比例比 catti 2 更高。
    如果从通过率、整体难度看,catti 二级是比专八要难的;catti 二级口译的全国通过率6%,catti 二级笔译的全国通过率 10-12%,专八的全国平均通过率高达48%(我母校安徽师范大学英语专八通过率94%,本校英语本科生高考总分普遍超过一本线40 --50分,英语单科成绩大多数都在130分+,所以整体基础较好;英语实力更好的其他院校,如浙北外、上外、广外等,英语专八的通过率也是非常高的,远远高于全国水平);
    专八基本上可以认为是对合格英语本科生的要求,而 catti 2 是对合格翻译硕士研究生的要求,后者的定位也比前者高一些,特别是二级口译,能通过者,英语的综合素质都是相当过硬的,他们如果经过一个月的准备,通过专八一般是比较容易的;而刚拿到专八不久的朋友,只经过一两个月准备,想通过 catti 2 还是非常有难度和挑战的。
    ===== 以上由英语自由翻译【查红玉】为您解答,仅供参考 =========

  • 很高兴能在此遇到您这样优秀的提问者
    恰巧我做翻译的,师范计算机毕业生,曾裸考过一次二笔,综合毫无疑问的过了,实务那次只有 55 分,我在考场的时候也以为这样的考试自己应该能过吧,结果。。。。。那时候的心情跟您现在差不多吧!
    我们知道:专八的全国平均通过率高达48%,而 CATTI 2 笔译通过率只有 10 --12% ,后者难度上确实不是专八能比的,虽然专八难度并不低,而专八拿到优秀也确实不易。CATTI 这个考试每年也有一些英语甚至非英语在校本科生通过的,他们语言基础较扎实是一定的;还有一点,他们对考试特点和得分点等考试技巧方面的研究应该比你做的好些。您这次二笔实务得分偏低,我想一方面自己可能翻译练习做的偏少,还有一点就是思想上有一定懈怠,觉得基础不错,对这样的考试没有投入较多时间和精力去刻意准备,所以就这样了......
    其实不少通过 CATTI 2 笔译的,他们的语言基础远远不如您这样扎实,只是他们 get 了这个考试的特点和技巧,然后练习练习,也就过了;回头再去测试他们的翻译水平,有些也并不理想;当然,能通过的,多少人的翻译基本功还是比较好的。
    须知:翻译水平和英语水平,两者

    做CATTI试卷,你最好直译,最好按照原文的顺序翻译。但是直译不是逐字死译。不过差了十几分,很有可能是水平也没有达到,加油。

    翻译讲究信达雅,其中雅好求,达易得,最难的是信。
    翻译最重要的就是准确,准确!

    乐木霆回复:

    你做笔译试卷的时候速度够快么(450字词/小时)?
    你的词汇量够大么(13000)?
    你的语法够扎实么?
    你的翻译忠实原文么?
    你的表达够地道么?
    .......................................

    我面试过很多应聘中高级翻译岗位的专八英语本科生,他们中能通过公司测试的只有10%多一些,英语研究生中通过测试的大约有1/3;我们的测试题难度和要求基本上与二笔相近。所以专八与翻译水平并不能画等号;毕竟两者考察重点、考试题型等有很大差异!

    专八全国平均通过率约48%,二笔全国通过率约16%,从通过率就可以看出难度悬殊了;专八水平考二笔挂掉的太多了,所以楼主无需有太大压力。步子太大容易扯裂裤裆,我建议你循序渐进,从三笔考起;当然,也可以努力提升自己能力,继续冲击二笔,但须知二笔报名费四五百,考试可能产生的交通费、住宿费、准备时间等计算进去,每次考试成本至少得1000多元,三次考试成本3000多打水漂你就一点不心疼?也不反思?您要看到专八和二级的差距;

    二笔实务注重翻译实践能力,没有一定量训练和积累并不容易通过二笔,虽然每次考试二笔通过人员越来越多了。想提高

没有符合您的答案?立即在线咨询/a>

日语你好怎么说 你好用日语怎么说 我喜欢你用日语怎么说 日语谢谢怎么说 我爱你用日语怎么说 姐姐用日语怎么说 日语加油怎么说 日语晚安怎么说 日语再见怎么说 日语不要怎么说 傻子用日语怎么说 老公用日语怎么说 日语欢迎光临怎么说 滚用日语怎么说 对不起日语怎么说 加油用日语怎么说 日语爸爸怎么说 我开动了用日语怎么说 日语老公怎么说 真相只有一个用日语怎么说
免费领取1000元学习大礼包(剩02份)
免费领取1000元学习大礼包(剩 02份)
手机号不能为空